Kanji część 6
Na zakończenie lekcji 7 jak zwykle porcja kolejnych kanji. Nie zapomnij wydrukować arkuszu ćwiczeń kanji i ćwiczyć pisanie. Wielokrotne pisanie ręczne kanji doskonale przyspiesza ich naukę!
丸
3
okrąg; pełny

on'yomi
ガン
kun'yomi
まる, まる.める, まる.い, ま, わ, わに
Komentarz
Czy pamiętasz kanji na liczbę 9? Tak, to 九. Aby zaokrąglić ją do pełnej liczby, potrzeba jedynie małej kropelki.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 丸 | まる | koło, okrąg; kula, sfera; całość, w całości; forsa, szmal, kasa |
| 真ん丸い | まんまるい | idealnie okrągły |
| 丸薬 | がんやく | pigułka, kapsułka, globulka |
| 弾丸 | だんがん | nabój, kula, pocisk |
元
4
początek

on'yomi
ゲン, ガン
kun'yomi
もと, ちか, はじめ, はる, ゆき, よし
Komentarz
Dwójka 二 na górze i nogi ル na dole. Na początku imprezy często słyszymy toast "No to na drugą nóżkę"!. Pamiętaj, żeby nie przesadzić z tymi "nóżkami"!
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 元気 | げんき | zdrowy |
| 元 | もと | pochodzenie, początek, oryginał; były, poprzedni |
| 元々 | もともと | początkowo, pierwotnie; naturalnie |
| 元日 | がんじつ | pierwszy dzień roku, Nowy Rok |
| 足元 | あしもと | u stóp, pod stopami, |
公
4
publiczny

on'yomi
コウ, ク
kun'yomi
おおやけ, あきら, き, きみ, きん, たか, ただし, とも, ひろ, まさ
Komentarz
Górna część, podobna do ósemki 八 pochodzi faktycznie od znaku 入, czyli od "wchodzić" - kiedy występuje jako dodatek w innym kanji, dwie jego kreski nie dotykają się.
Miejsce publiczne to miejsce, do którego każdy może wejść. Niestety w takich ogólnodostępnych zatłoczonych miejscach trzeba się czasem posłużyć łokciami, aby dotrzeć do celu. Możesz tu wyobrazić siebie w japońskim parku. Zamiast spokojnie wejść do parku i spacerować, przeciskasz się przez tłum, używając łokci.
Miejsce publiczne to miejsce, do którego każdy może wejść. Niestety w takich ogólnodostępnych zatłoczonych miejscach trzeba się czasem posłużyć łokciami, aby dotrzeć do celu. Możesz tu wyobrazić siebie w japońskim parku. Zamiast spokojnie wejść do parku i spacerować, przeciskasz się przez tłum, używając łokci.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 公園 | こうえん | park |
| 公正 | こうせい | sprawiedliwość, bezstronność, obiektywność |
| 公衆 | こうしゅう | publiczność, wspólnota |
| 公務員 | こうむいん | pracownik rządowy, publiczny |
内
4
w (środku); wewnątrz

on'yomi
ナイ, ダイ
kun'yomi
うち, いと, ただ, ち, のち
Komentarz
W tym znaku występuje pewien klucz, którego jeszcze nie poznaliśmy. To pas: 冂. Teraz już jest łatwo. Widzimy tu człowieka 人 siedzącego w samochodzie (w jego środku) zapiętego pasami bezpieczeństwa. Pas bezpieczeństwa to konieczność, warto wyrobić sobie taki odruch zapinania pasów za każdym razem, gdy wsiadamy do samochodu.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 案内 | あんない | informacja, punkt informacyjny; informacje, wskazówki |
| 以内 | いない | w granicach; w środku, wewnątrz |
| 家内 | かない | żona |
| 内科 | ないか | internista, lekarz chorób wewnętrznych |
| 内線 | ないせん | telefon wewnętrzny |
友
4
przyjaciel

on'yomi
ユウ
kun'yomi
とも, う, ど, ゆ
Komentarz
Lewą część znaku już znamy - to "u boku, przy sobie", które poznaliśmy przy okazji znaku "prawy". Tym razem zamiast ust mamy znak, który występując samodzielnie ma znaczenie "znowu, ponownie". Wyobraź sobie w wielkich opałach, z których wyciąga Cię Twój przyjaciel ... (tu imię Twojego przyjaciela), patrzy Ci w oczy i kiwając głową mówi uśmiechając się do Ciebie: i znowu ty!. Dobrze jest iść przez życie z przyjaciółmi u boku.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 友達 | ともだち | przyjaciel |
| 友好 | ゆうこう | przyjaźń |
| 友人 | ゆうじん | przyjaciel |
太
4
grubas

on'yomi
タイ, タ
kun'yomi
ふと.い, ふと.る, おお, たか, ひろ
Komentarz
Coś dla fanów Monty Pythona. Scena z wielkim panem Grubasem i małym miętowym opłatkiem (to ta niepozorna krótka kreseczka) z filmu "Sens życia według Monty Pythona" powinna załatwić sprawę.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 太い | ふとい | gruby |
| 太る | ふとる | grubnąć, tyć, przytyć, stawać się grubym |
| 太鼓 | たいこ | bęben japoński |
| 太陽 | たいよう | słońce |
引
4
ciągnąć

on'yomi
イン
kun'yomi
ひ.く, ひ.き, ひ.き-, -び.き, ひ.ける, いな, ひき, ひけ, びき
Komentarz
Po lewej stronie mamy klucz (a zarazem kanji) na łuk 弓. Po lewej coś, co wygląda jak strzała do tego łuku. Wyobraź sobie jak bierzesz do rąk profesjonalny łuk (który wygląda dokładnie jak kanji 弓), następnie zaczepiasz strzałę o cięciwę i napinasz ją powoli, skupiając się na celu niczym Robin Hood. Kiedy poczujesz, jak cięciwa wżyna Ci się w palce, uwalniasz strzałę i patrzysz jak dosięga celu.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 引く | ひく | ciągnąć |
| 引き出し | ひきだし | szuflada |
| 引っ越す | ひっこす | przeprowadzać się |
| 割引 | わりびき | rabat; promocja |
| 引算 | ひきざん | odejmowanie |
戸
4
drzwi

on'yomi
コ
kun'yomi
と, え, へ, とびらのと
Komentarz
N górze mamy tu kreskę 一, która w tym miejscu może symbolizować sufit. Klucz znajdujący się pod sufitem to flaga 尸. Wyobraź sobie drzwi w postaci flagi japońskiej, zwisającej z samego sufitu i sięgającej prawie podłogi. Jak myślisz, co się za nią kryje?
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 戸 | と | drzwi (japońskie) |
| 井戸 | いど | studnia(z wodą) |
| 雨戸 | あまど | żaluzje |
| 戸棚 | とだな | szafka, szafa; kredens |
方
4
kierunek

on'yomi
ホウ
kun'yomi
かた, -かた, -がた, から, な, なた, ふさ, まさ, みち, も, わ
Komentarz
Znajomy berecik i miecz. Czy myślisz, że uda nam się zrobić z tego zestawu... kompas? Myślisz, że się uda? No to spróbujmy. Załóż beret, a na jego antence zamontuj magiczny miecz. Jaki kierunek wskazuje?
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 方 | かた | osoba |
| 夕方 | ゆうがた | wieczór |
| 貴方 | あなた | ty |
| 両方 | りょうほう | obie strony |
| 方向 | ほうこう | kierunek, kurs, droga |
北
5
północ (kierunek)

on'yomi
ホク
kun'yomi
きた, きら, ほう, ほっ, ほつ
Komentarz
Znaleźliśmy się na północy, gdzie jest bardzo zimno. O, widzisz dwie osoby siedzące na ziemi i opierające się plecami? Pewnie po to, aby nie tracić ciepła. Lepiej nie siadać na ziemi na mrozie!
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 北 | きた | północ |
| 北海道 | ほっかいどう | Hokkaido |
| 北極 | ほっきょく | biegun północny |
| 北風 | きたかぜ | północny wiatr |
半
5
połowa

on'yomi
ハン
kun'yomi
なか.ば, は
Komentarz
Zgodnie z kolejnością pisania tego kanji: narysuj dwie świeczuszki (dwie małe kreseczki), pod spodem tort i jego podstawę (kolejne dwie kreski). W porządku, mamy tort, a teraz postaraj się go przeciąć na dwie równe połowy.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 半 | はん | pół |
| 半分 | はんぶん | pół, połowa |
| 過半数 | かはんすう | większość, większa część, więcej niż połowa |
| 半月 | はんげつ | półksiężyc |
| 半島 | はんとう | półwysep |
市
5
miasto; rynek

on'yomi
シ
kun'yomi
いち, い, ち
Komentarz
Zanim zabierzemy się za to kanji, najpierw musimy poznać kolejny klucz. Tym razem będzie to ręcznik: 巾, taki suszący się na wieszaku w łazience. Teraz musimy sobie wyobrazić pana ubranego jedynie w beret i plażowy ręcznik z delfinami, stojącego na środku rynku naszego miasta. Chyba się musiał z kimś o coś założyć...
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 市 | し | miasto |
| 市民 | しみん | obywatel miasta, mieszkaniec miasta |
| 市場 | いちば | rynek (np. zbytu) |
| 市 | いち | rynek, jarmark |
| 市長 | しちょう | burmistrz, prezydent miasta |
合
6
pasować

on'yomi
ゴウ, ガッ, カッ
kun'yomi
あ.う, -あ.う, あ.い, あい-, -あ.い, -あい, あ.わす, あ.わせる, -あ.わせる, あう, あん, い, か, こう, ごお, に, ね, や, り, わい
Komentarz
Parasol, jedynka (sufit?) i buzia. Jak to do siebie pasuje?
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 合う | あう | pasować, odpowiadać, być odpowiednim |
| 間に合う | まにあう | być na czas, zdążyć |
| 試合 | しあい | mecz, gra, zawody |
| 場合 | ばあい | przypadek, sytuacja |
| 合計 | ごうけい | suma końcowa, suma całkowita |
寺
6
świątynia buddyjska

on'yomi
ジ
kun'yomi
てら
Komentarz
Ta świątynia jest bardzo osobliwa. Wykonana jest bowiem z bloków czystej ziemi 土 (a może to glina?) sklejonych ze sobą solidnym klejem 寸. Czy widzisz, jak zmyślnie wykończono jej dach? Kto by pomyślał, że to tylko ziemia!
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| お寺 | おてら | świątynia |
| 寺院 | じいん | świątynia; meczet; miejsce kultu |
| お寺様 | おてらさま | mnich |
西
6
zachód

on'yomi
セイ, サイ, ス
kun'yomi
にし, いり, ひし, むら
Komentarz
Ponieważ mamy cztery strony świata, a z tych czterech to właśnie zachód wymieniany jest jako czwarty, więc i znak kanji troszeczkę przypomina czwórkę 四. Zwróć jednak uwagę, że nóżki wychodzą do góry i sięgają sufitu 一.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 西 | にし | zachód |
| 西洋 | せいよう | zachód, kraje zachodnie |
| 関西 | かんさい | Kansai |
| 西風 | にしかぜ | zachodni wiatr |
| 西瓜 | すいか | arbuz |
東
8
wschód

on'yomi
トウ
kun'yomi
ひがし, あい, あがり, あずま, あづま, こ, さき, しの, とお, はる, ひが, もと
Komentarz
Opowiadanie ze wstępu do pierwszej lekcji kanji: Wyobraź zatem sobie, że siedzisz na ogromnej łące. Jest ranek, czujesz jeszcze delikatny chłód. Słońce 日 niedługo wzejdzie. Na tej łące nie widzisz nic oprócz wielkiego samotnego starego drzewa 木. Wreszcie słońce wynurza się zza horyzontu, pokazując Ci na chwilę swoje piękno, ale wkrótce chowa się za konarem tego wielkiego drzewa. Zdajesz sobie sprawę, że drzewo to znajduje się dokładnie na wschód od Ciebie.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 東 | ひがし | wschód |
| 東京 | とうきょう | Tokio |
| 東風 | ひがしかぜ | wschodni wiatr |
| 関東 | かんとう | Kanto |
幸
8
szczęście

on'yomi
コウ
kun'yomi
さいわ.い, さち, しあわ.せ, こ, さき, さし, さっ, とも, ひろ, みゆき, ゆ, ゆき, よし
Komentarz
Na potrzeby tego kanji przyjmujemy, że dolna część to znak jena. Wyobraź sobie idącego na spacer. W pewnej chwili znajdujesz coś błyszczącego leżącego na ziemi. To moneta. Po chwili zdajesz sobie sprawę, że to stara jednojenowa moneta. Pamiętaj wyrzucić ją mocno za siebie - na szczęście!
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 幸い | さいわい | szczęście, powodzenie; ~な: szczęśliwy |
| 幸せ | しあわせ | ~な: szczęśliwy |
| 幸運 | こううん | pomyślność, powodzenie |
| 不幸 | ふこう | nieszczęście; wypadek; katastrofa |
| 幸あれ | さちあれ | powodzenia!, pomyślności! |
南
9
południe

on'yomi
ナン, ナ
kun'yomi
みなみ, なみ, は, みな, みまみ
Komentarz
Pas oplatający szczęście daje nam kierunek świata - południe.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 南 | みなみ | południe (kierunek świata) |
| 南極 | なんきょく | biegun południowy |
| 南米 | なんべい | Południowa Ameryka |
| 南北 | なんぼく | |
| 南風 | みなみかぜ | południowy wiatr |
体
7
ciało

on'yomi
タイ, テイ
kun'yomi
からだ, かたち, なり
Komentarz
Osoba po lewej i książka po prawej stronie.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 体 | からだ | ciało |
| 大体 | だいたい | prawie, niemal |
| 液体 | えきたい | płyn, ciecz |
| 気体 | きたい | gaz, opar |
| 体育 | たいいく | gimnastyka, ćwiczenia fizyczne |
門
8
brama

on'yomi
モン
kun'yomi
かど, と, じょう, も
Komentarz
Dwie poły bram są tak oczywiste w tym kanji, że nie będzie problemu z jego zapamiętaniem. Poćwicz jednak jego pisanie, bo jako fragment innych kanji będzie często wykorzystywane.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 門 | もん | brama |
| 専門 | せんもん | specjalność, specjalizacja |
| 正門 | せいもん | główna brama, główne wejście |
| 部門 | ぶもん | klasa, grupa, kategoria; departament, wydział |
| 一門 | いちもん | klan, drużyna; rodzina |
聞
14
słuchać

on'yomi
ブン, モン
kun'yomi
き.く, き.こえる
Komentarz
Brama i ucho - ładnie to tak podsłuchiwać?
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 聞く | きく | słuchać; pytać |
| 新聞 | しんぶん | gazeta |
| 新聞社 | しんぶんしゃ | redakcja gazety |
開
12
otwierać

on'yomi
カイ
kun'yomi
ひら.く, ひら.き, -びら.き, ひら.ける, あ.く, あ.ける, はる, か
Komentarz
Środkowa część tego znaku to klucz na dwoje rąk. Tu widzimy, jak dwoje rąk otwiera bramę.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 開く | あく | otworzyć się |
| 開ける | あける | otwierać |
| 開会 | かいかい | otwarcie spotkania |
| 開始 | かいし | start, początek, rozpoczęcie |
| 展開 | てんかい | rozwój, ekspansja, rozwinięcie; rozszerzenie; ~する: rozszerzać, rozwijać, rozbudowywać |
閉
11
zamykać

on'yomi
ヘイ
kun'yomi
と.じる, と.ざす, し.める, し.まる, た.てる, へ
Komentarz
Niech nie zmyli Cię "o"pisane katakaną - to nie oznacza otwierać bramę - wręcz przeciwnie. Możesz sobie wyobrazić, że ta ukośna kreska to belka, która zapiera zamkniętą bramę aby nikt nie dostał się do środka.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 閉まる | しまる | być zamkniętym |
| 閉める | しめる | zamykać |
| 閉じる | とじる | zamykać (książkę, oczy) |
| 閉口 | へいこう | zaskoczony, skonsternowany, oniemiały |
間
12
odstęp, interwał

on'yomi
カン, ケン
kun'yomi
あいだ, ま, あい
Komentarz
Brama i słońce. Wyobraź sobie drzwi do salonu na dzikim zachodzie. Te drzwi są tak idealnie wyważone, że na podstawie tego z jakim odstępem czasu się zamykają i otwierają mierzony jest czas - kiedy je popchnąć, światło słoneczne wpada do pomieszczenia dokładnie jedną sekundę.
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 時間 | じかん | czas |
| 間 | あいだ | między, pomiędzy; w czasie |
| 間に合う | まにあう | być na czas, zdążyć |
| 間違える | まちがえる | zrobić błąd, pomylić się |
| 間もなく | まもなく | wkrótce, za chwilę, zaraz |
| 間もなく | まもなく |
時
10
czas

on'yomi
ジ
kun'yomi
とき, -どき, と, とぎ
Komentarz
Tu mamy do czynienia z medytacją pewnego starego japońskiego mnicha. "Czym jest czas? Czy czas jest słońcem przesuwającym się po niebie nad świątynią buddyjską?"
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 一時 | いちじ | chwila, moment; godzina pierwsza |
| 時間 | じかん | czas |
| 時計 | とけい | zegar, zegarek |
| 時々 | ときどき | czasem |
| 時速 | じそく | prędkość (na godzinę) |
問
11
pytanie

on'yomi
モン
kun'yomi
と.う, と.い, とん, はる
Komentarz
Jeżeli "słuchać" zawiera ucho, to pytać stanowczo powinno zawierać buzię. "Odrobiłeś już lekcje?" - to pytanie mamy przebijające się przez zamknięte drzwi i dźwięki naszej ulubionej muzyki nie jest czymś, co pomaga się zrelaksować po ciężkim dniu...
Przykładowe wyrażenia
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 質問 | しつもん | pytanie |
| 問題 | もんだい | problem, pytanie (w teście) |
| 学問 | がくもん | nauka |
| 訪問 | ほうもん | wizyta |
Odwiedzający tę stronę najczęściej szukali:
szczęście kanji (7), kanji szczęście (4), japońskie imiona znaczenie (4), wiatr po japońsku (3), strony świata po japońsku (2), liczby kanji (2), wiatr po japonsku kanji (2), gruba kreska ascii art (2), yomi gra do wdruku (1), znaki japońskie bęben (1)Poprzednia część tej lekcji: Dialogi do lekcji 7

