Zakaz po japońsku

Wiedząc, jak tworzyć zaprzeczenie czasownika w czasie teraźniejszym możemy stworzyć zdanie będące zakazem czy też prośbą o zaniechanie jakiejś czynności. Konstrukcja ta ma następującą postać:

...ない で ください - proszę nie ...

gdzie ない jest końcówką czasownika w formie zaprzeczenia, jest partykułą, a ください (jak pamiętamy z części o uprzejmościach) oznacza "proszę".

Korzystając z poznanego już słownictwa wypróbujmy tą konstrukcję na przykładach:

ここ で たべない で ください
ここ で 食べない で 下さい。
Tutaj proszę nie jeść.
その おみせ で なにも かわない で ください
その お店 で なにも 買わない で 下さい。
W tym sklepie proszę nic nie kupować.
あの ほん を よまない で ください
あの 本 を 読まない で 下さい。
Proszę nie czytać tamtej książki.

Działa to również z czasownikami typu する, czyli tymi, które powstały przez złożenie rzeczownika i wyrazu する:

しんぱい しない で ください
心配 しない で 下さい。
Proszę się nie martwić.
いたずら しない で ください
悪戯 しない で 下さい。
Proszę nie psocić.

gdzie しんぱい oznacza zmartwienie, a いたずら - psotę.

Należy tu nadmienić o jeszcze jednym sposobie zakazu - używa się go w mowie potocznej, gdy np. mama zakazuje czegoś dziecku, lub dziewczyna zabrania czegoś chłopakowi ;) . Jest to jeden wyraz:

だめ!

Jak widzisz, drogi Czytelniku, zakaz po japońsku jest łatwy do sformułowania, pod warunkiem oczywiście, że zaprzeczenia czasowników nie sprawiają Ci problemów.



Odwiedzający tę stronę najczęściej szukali:
prosze po japońsku (36), jak jest po japońsku proszę (5), przestań po japońsku (4), alkohol po japonsku (1), sitai po japonsku (1), proszę przestań po japońsku (1), proszę po chińsku (1), poproszę po japońsku (1), nie czytam po japoń☺sku (1), język japoński proszę (1)
Podoba Ci się ten kurs japońskiego?
Chcesz, aby dalej się rozwijał?
Zachęcam do wsparcia!

Poprzednia część tej lekcji: Nad, obok, przed - przyimki lokalizacyjne

Następna część tej lekcji: Dialog: idziemy na zakupy


Dodaj tę stronę do:

| More