Kanji część 1
Pora wprowadzić Cię, drogi Czytelniku, w świat znaków kanji. Mam nadzieję, że ich nauka będzie dla Ciebie bardziej zabawą, niż tym, czym może się wydawać dla niewtajemniczonych - czyli wkuwaniem na pamięć zawiłych wzorków, krzaczków i domków.
W tej lekcji poznamy pierwsze kanji. Przez kolejne lekcje będziemy ich poznawać coraz więcej, aż wreszcie będziesz mógł samodzielnie czytać proste teksty japońskie. Nawet nie masz pojęcia jak szybko ta chwila nadejdzie! Pamiętaj jednak, że bez wytrwałości i systematyczności stanowczo się to opóźni.
Jeżeli wciąż masz wątpliwości co do tego, czy dasz radę się nauczyć pisma japońskiego, zdradzę Ci pewien sekret, dlaczego tak na prawdę kanji są łatwe do zapamiętania (przynajmniej w części). Czasami paradoksalnie im bardziej wydaje się skomplikowane, tym łatwiejsze do zapamiętania.
Otóż niektóre kanji, szczególnie te rozbudowane, składają się z kilku prostych kanji lub tzw. kluczy. Otóż wystarczy, że znamy znaczenie tych prostych kanji - wtedy możemy połączyć je w całość za pomocą historyjki, którą przeczytasz w tym kursie, a jeszcze lepiej, gdy ułożysz tą historyjkę samemu.
Przykład? Proszę bardzo! Znaczek na słońce wygląda tak: 日; z kolei znaczek na drzewo wygląda następująco: 木. Zamknij teraz oczy - albo nie, nie zamykaj, bo nie będziesz mógł czytać
.
Wyobraź zatem sobie, że siedzisz na ogromnej łące. Jest ranek, czujesz jeszcze delikatny chłód. Słońce niedługo wzejdzie. Na tej łące nie widzisz nic oprócz wielkiego samotnego starego drzewa. Wreszcie słońce wynurza się zza horyzontu, pokazując Ci na chwilę swoje piękno, ale wkrótce chowa się za konarem tego wielkiego drzewa. Zdajesz sobie sprawę, że drzewo to znajduje się dokładnie na wschód od Ciebie. Kanji na "wschód" wygląda tak: 東. Czy dostrzegasz w tym znaczku drzewo i schowane za nim słońce?
Z niektórymi kanji Twoja historia może być nawet bardziej złożona. Ale pamiętaj: im bardziej jest ona nieprawdopodobna, czy nawet zwariowana, tym łatwiej ją zapamiętać, a co za tym idzie - łatwiej zapamiętasz kanji, o której historia ta opowiada.
Przygotowałem do celów tego kursu animacje kanji - po to, aby łatwiej Ci było zapamiętać kolejność pisania kresek oraz ich kształt. Zwróć uwagę, jak różnią się one od ich "drukowanych" odpowiedników! Nie przejmuj się jednak ani trochę, jeżeli Twoje znaki będą Ci się wydawać koślawe czy niekształtne. Nie ma to właściwie znaczenia, o ile będziesz je sobie ćwiczył w arkuszach ćwiczeń, które również dla Ciebie przygotowałem.
Chciałbym jednak, abyś zapamiętał ogólne zasady co do kolejności pisania kresek. Tych regułek jest dość sporo, ale nie sądzę, żeby był sens się ich wszystkich uczyć - i tak szybciej nauczysz się pisząc samemu znaki według animacji. Wystarczy więc, że zapamiętasz, że tak samo jak piszesz po polsku litery, tak samo kreślisz kolejne kreski kanji, a więc:
- od lewej do prawej
- od góry do dołu
Znając reguły pisania kresek bez problemu będziesz potrafił je zliczyć w nowo poznanym, nawet dość skomplikowanym znaku kanji. A jest to bardzo potrzebne - choćby do wynajdowania znaków w słowniku. Dla ułatwienia liczba kresek podana jest obok znaku kanji (mała szara liczba w rogu).
Należy wspomnieć jeszcze krótko o sposobach czytania kanji. Otóż pojedyncze kanji potrafi mieć nawet kilkadziesiąt różnych sposobów czytania, co na początku może spowodować ból głowy i alergię na te japońskie znaczki. Z tego powodu nawet Japończycy mają czasem wątpliwości co do poprawnego odczytania. Istnieją dwa rodzaje czytania: on'yomi (czyt. onjomi) oraz kun'yomi (czyt. kunjomi). On'yomi jest zwyczajowo pisane katakaną i określa czytania pochodzące z chińskiego. W praktyce zwykle używane wtedy, gdy dane kanji jest częścią wyrazu złożonego np. z dwóch kanji. Dla odmiany kun'yomi jest pisane hiraganą i pokazuje jak przeczytać dane kanji wtedy, gdy stanowi ono samodzielny wyraz czy wtedy, gdy wraz z uzupełniającymi znakami hiragany stanowi np. czasownik. Czytanie kun'yomi oznacza wymowę japońską, czyli niezapożyczoną z Chin.
- będziesz znał więcej wyrazów;
- będziesz wiedział, które czytania są wykorzystywane częściej od innych
Pamiętaj, aby każdy znak zapisywać w arkuszu ćwiczeń, aż nie uznasz, że znasz go na pamięć, a pisanie nie sprawia Ci żadnego problemu.

| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 一 | いち | jeden, raz |
| 一月 | いちがつ | styczeń |
| 一回 | いっかい | jeden raz |
| 一つ | ひとつ | jedna sztuka |
| 一人 | ひとり | jedna osoba |

Zwróć uwagę na to, że pierwsza kreska jest wyraźnie krótsza od drugiej, dolnej kreski.
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 二 | に | dwa |
| 二月 | にがつ | luty |
| 二つ | ふたつ | dwie sztuki |
| 二人 | ふたり | dwie osoby |

Tu również zwróć uwagę na długość kresek: długa-krótka-najdłuższa.
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 三 | さん | trzy |
| 三月 | さんがつ | marzec |
| 三角 | さんかく | trójkąt |
| 三日 | みっか | trzeci dzień |
| 三つ | みっつ | trzy sztuki |

| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 四 | よん | cztery |
| 四時 | よじ | czwarta godzina |
| 四つ | よっつ | cztery sztuki |
| 四月 | しがつ | kwiecień |
| 四角 | しかく | kwadrat |

Zwróć uwagę na trzecią kreskę - z części poziomej przechodzi płynnie w pionową.
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 五 | ご | pięć |
| 五月 | ごがつ | maj |
| 五日 | いつか | piąty dzień |
| 五つ | いつつ | pięć sztuk |

Porównaj pismo "ręczne" do fontu: w przypadku "pokrywki" górna kreska nie musi dotykać poziomej.
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 六 | ろく | sześć |
| 六時 | ろくじ | godzina szósta |
| 六分 | ろっぷん | sześć minut |
| 六つ | むっつ | sześć sztuk |
| 六日 | むいか | szósty dzień |

Pamiętaj, że liczbę "7" wymawia się czasem jako しち, a czasem jako なな.
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 七 | しち / なな | siedem |
| 七時 | しちじ | siódma godzina |
| 七月 | しちがつ | lipiec |
| 七日 | なのか | siódmy dzień |
| 七つ | ななつ | siedem sztuk |

Na pozór nic, ale jeżeli weźmiesz pod uwagę, że góra Fuji jest najwyższą górą w Japonii, takim "ośmiotysięcznikiem", to nie będziesz się musiał już martwić, że zapomnisz ten znak.
Na marginesie dodam, że wysokość góry Fuji jest dużo mniejsza niż 8000m i wynosi dokładnie 3776 metrów i tak naprawdę jest wulkanem (niewygasłym!).
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 八 | はち | osiem |
| 八時 | はちじ | godzina ósma |
| 八月 | はちがつ | sierpień |
| 八百 | はっぴゃく | osiemset |
| 八日 | ようか | ósmy dzień |

Być może znak ten wydaje się być podobny do człowieka opartego o jakiś kij, być może bejsbolowy? A tak się składa, że bejsbolowa drużyna liczy 9 osób!
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 九 | きゅう | dziewięć |
| 九歳 | きゅうさい | dziewięć lat (wiek osoby) |
| 九月 | くがつ | wrzesień |
| 九時 | くじ | godzina dziewiąta |
| 九人 | くにん | dziewięć osób |
| 九つ | ここのつ | dziewięć sztuk |

| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 十 | じゅう | dziesięć |
| 十時 | じゅうじ | godzina dziesiąta |
| 十月 | じゅうがつ | październik |
| 十日 | とおか | dziesięć dni |

W dalszej lekcji poznasz inne kanji o podobnym kształcie, dlatego pomimo tego, że jest ono bardzo łatwe, nie zlekceważ go i poćwicz pisanie na kartce (w arkuszu ćwiczeń).
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 人 | ひと | człowiek, osoba |
| ポーランド人 | ぽうらんどじん | Polak |
| 人生 | じんせい | życie |
| 五人 | ごにん | pięć osób |

A ponieważ słońce musi kojarzyć się z "dniem", stąd kanji to przyjęło to właśnie znaczenie.
To jest jeden z najczęściej używanych japońskich znaków, więc podobnie jak 人 bardzo trudno będzie Ci go zapomnieć (po tym jak wypełnisz arkusz ćwiczeń).
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 日本 | にほん | Japonia |
| 毎日 | まいにち | codziennie |
| 一日中 | いちにちじゅう | cały dzień |
| 日曜日 | にちようび | niedziela |

Kształt tego znaku przypomina nieco "dzień" 日 z przedłużonymi kreskami w dół. Skoro miesiąc jest dłuższy od dnia, to i zasługuje na dłuższe pionowe kreski, prawda?
| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 月 | つき | księżyc |
| 毎月 | まいつき | co miesiąc |
| 三月 | さんがつ | marzec |
| 月曜日 | げつようび | poniedziałek |
| 半月 | はんげつ | półksiężyc |

| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 大きい | おおきい | duży |
| 大雨 | おおあめ | ulewa ("wielki deszcz") |
| 大学 | だいがく | uniwersytet ("duża szkoła") |
| 大事 | だいじ | ważna sprawa |

| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 小さい | ちいさい | mały |
| 小学校 | しょうがっこう | szkoła podstawowa |
| 小数 | しょうすう | mała liczba, ułamek |
| 小人 | こびと | krasnal ("mały człowiek") |
| 小川 | おがわ | strumyk ("mała rzeczka" - patrz następne kanji) |

| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 川 | かわ | rzeka |
| 小川 | おがわ | strumyk ("mała rzeczka") |
| 大川 | おおかわ | duża rzeka (zwróć uwagę, jak ważne jest przedłużenie ”おお"- bez tego sens wyrazu zmienia się diametralnie! |

| kanji | hiragana | znaczenie |
|---|---|---|
| 水 | みず | woda |
| 鼻水 | はなみず | katar ("woda z nosa") |
| 水着 | みずぎ | strój kąpielowy ("wodne ubranie") |
| 水曜日 | すいようび | środa ("dzień wody") |
| 水道 | すいどう | kanał, kanalizacja, wodociąg ("wodna droga") |
Jak Ci poszło? Prawda, że łatwiejsze, niż mogło by się na początku wydawać? Im więcej ćwiczeń, tym będą łatwiejsze i przyjemniejsze do nauki. Możesz też świetnie się bawić układając swoje własne historyjki do różnych kanji, które ułatwią Ci ich zapamiętywanie.
Na tym kończymy lekcję drugą tego kursu. Upewnij się, że dobrze przyswoiłeś sobie materiał tu zawarty, ponieważ wiedza ta będzie Ci potrzebna w kolejnych lekcjach japońskiego.
Odwiedzający tę stronę najczęściej szukali:
kanji (631), japońskie znaki (443), znaki japońskie (254), pismo japońskie (68), japońskie znaki znaczenie (65), znaki kanji (46), znaki kanji znaczenie (43), japonskie pismo (15), japońskie litery (15), kanji znaki (12)Poprzednia część tej lekcji: Dialog: Miło mi pana poznać!

