Rzeczowniki

Rzeczowniki - wyrazy pełniące w zdaniu bardzo ważną rolę. W języku polskim odmieniają się przez liczby (pojedyncza: książka lub mnoga: książki), przypadki (mianownik: książka, dopełniacz: książki, celownik: książce itd.), są też one różnych rodzajów (męski, żeński i nijaki).

Wyobraź sobie, że musisz się teraz tego wszystkiego uczyć od nowa.

To przecież istny horror!

Jeżeli tak właśnie pomyślałeś, drogi Czytelniku, mam dla Ciebie bardzo dobrą wiadomość: japońskie rzeczowniki nie odmieniają się przez liczby. Zamiast tego używa się łatwej do opanowania sztuczki, polegającej na dodaniu specjalnej końcówki "-tachi" (właściwie tylko w odniesieniu do osób, choć spotyka się ją w zastosowaniu z przedmiotami); czasami dubluje się dane kanji, jak w wyrazie "hitobito" ("hito" (人) = człowiek; "hitobito" (人人 lub 人々) = ludzie). Najczęściej jednak liczba wynika z kontekstu zdania, w którym stosuje się czasem specjalne klasyfikatory, o których później.

A co z przypadkami? Rzeczowniki japońskie nie odmieniają się przez przypadki! To wspaniale, prawda? Odpada nam nauka tych wszystkich paskudnych końcówek wyrazów. Ale zaraz zaraz, skąd wiadomo, czy w danym momencie mamy do czynienia z biernikiem czy celownikiem? Japończycy poradzili sobie z tym w mistrzowski sposób - zamiast odmieniać każdy wyraz na swój sposób używają oni o wiele łatwiejszego sposobu. Ten sposób to partykuły, o których mowa w lekcji 2.

Czy może być zatem coś łatwiejszego? Może! Rzeczowniki japońskie nie posiadają rodzajów!

A co z czasami? Czy są jakieś odpowiedniki polskich "był", "jest", "będzie"? Są, i o tym powiemy sobie w tej części.

W języku japońskim stosujemy w zasadzie tylko dwa czasy: przeszły i teraźniejszo - przyszły. W zależności od czasu stawiamy za rzeczownikiem odpowiedni wyraz:

です - w czasie teraźniejszo - przyszłym
desu
でした - w czasie przeszłym
deshita

Te dwa wyrazy tworzą formę grzeczną, którą głównie będziemy używać. Poniższy przykład pokazuje działanie tej prostej reguły:

これ は ほん です。
kore wa hon desu.
To jest książka.
これ は ほん でした。
kore wa hon deshita.
To była książka.

O "kore wa" będziemy mówić w dalszej części pt. "Zaimki to - tamto".

Skoro jest forma grzeczna, to pewnie jest forma mniej grzeczna? Zgadza się - jest, stosuje się ją w mowie potocznej. Właściwie zastosowanie jest identyczne, zmieniają się jedynie same wyrazy:

- w czasie teraźniejszo - przyszłym
da
だった - w czasie przeszłym
datta

Przykłady zastosowania:

かんたん だ。
kantan da.
To łatwizna.
かんたん だった。
kantan datta.
To była łatwizna.

Prawda, że to łatwizna? Wystarczy zapamiętywać same podstawowe formy rzeczowników, bo właściwie innych nie ma!

Zaprzeczenie

Podobnie jak w języku polskim stosujemy twierdzenie i zaprzeczenie "To jest książka" - "To nie jest książka", tak i w japońskim używamy odpowiedniej konstrukcji. Jak się słusznie domyślasz, konstrukcja ta jest dość łatwa. W poniższej tabelce znajduje się zestawienie odpowiednich wyrazów zarówno dla formy grzecznej jak i nieformalnej:

  Twierdzenie Zaprzeczenie
teraźniejszy przeszły teraźniejszy przeszły
Forma uprzejma です
desu
でした
deshita
じゃ ない です
ja nai desu
lub
じゃ ありません
ja arimasen
じゃ なかった です
ja nakatta desu
lub
じゃ ありません でした
ja arimasen deshita
Nieformalnie
da
だった
datta
じゃ ない
ja nai
じゃ なかった
ja nakatta

Prawda, że odmiana rzeczowników japońskich jest o wiele łatwiejsza niż polskich? Mimo to nie lekceważ tej części i naucz się jej dobrze. Oczywiście najlepsze w tym celu będą ćwiczenia - wymyślaj sobie lub wskazuj przedmioty znajdujące się wokół Ciebie i potwierdzaj lub zaprzeczaj, jak w poniższym przykładzie:

これ は ノート じゃ ありません。 ほん です。
Kore wa nouto ja arimasen. Hon desu.
To nie jest zeszyt. To książka.
きのう は げつようび じゃ ありません でした。 かようび でした。
Kinou wa getsuyoubi ja arimasen deshita. Kayoubi deshita.
Wczoraj nie był poniedziałek. Był wtorek.

To wszystko w tej części - zapraszam do kolejnej: Liczymy.



Odwiedzający tę stronę najczęściej szukali:
rzeczowniki (57), książka po japońsku (21), japońskie rzeczowniki (12), negacja nieformalna japonski (2), celownik w języku japońskim (1), japonski benkyo partykuly (1), rzeczowniki japońskie (1), wyrazy po japońsku (1)
Podoba Ci się ten kurs japońskiego?
Chcesz, aby dalej się rozwijał?
Zachęcam do wsparcia!

Następna część tej lekcji: Liczymy


Dodaj tę stronę do:

| More