Klasyfikatory liczebników

Aby móc w pełni sprawnie liczyć różnego rodzaju przedmioty, poznamy teraz tak zwane klasyfikatory. Klasyfikatory to trudne słowo określające prostą sprawę. Otóż w języku japońskim rzeczowniki mają charakter niepoliczalny, tak jak w języku polskim na przykład "woda" czy "piasek". Zauważ, że w języku polskim zdanie "Wypiłem jedną wodę" nie ma sensu, powiemy raczej "Wypiłem (jedną) szklankę wody". Podobnie ma się sprawa z liczeniem przedmiotów w języku japońskim. Żeby było ciekawiej, Japończycy liczą przedmioty w zależności od ich kształtu lub innych kryteriów. Inaczej liczy się przedmioty podłużne (np. kabel, długopis, kij), a inaczej przedmioty małe (gumka do mazania, cukierek czy ziarnko ryżu). Istnieje również klasyfikator ogólny, jednak wiąże się z nim nieco inny sposób liczenia. Spójrzmy zatem na poniższą tabelkę liczebników wskazującą na ilość przedmiotów do 10 sztuk (czasami również używane do określania wieku):

Ilość przedmiotów Wyrażenie
1 ひとつ
hitotsu
2 ふたつ
futatsu
3 みっつ
mittsu
4 よっつ
yottsu
5 いつつ
itsutsu
6 むっつ
muttsu
7 ななつ
nanatsu
8 やっつ
yattsu
9 ここのつ
kokonotsu
10 とう
tou

Powyższych wyrażeń możesz użyć również wtedy, kiedy nie jesteś pewien, do której z grup przedmiotów zaliczyć ten, o którym chcesz powiedzieć. Jeżeli jednak chcesz mówić naturalnie o ilościach danego przedmiotu, lepiej przyswoić sobie odpowiednie końcówki. Możesz o nich myśleć w ten sam sposób jak na przykład o słowie "metr" w wyrażeniu "pięć metrów kabla" czy "łyżeczka" w wyrażeniu "dwie łyżeczki cukru".

Przedmioty Klasyfikator (kana) Klasyfikator (kanji) Przykład Przykład (tłumaczenie)
kształt przedmiotów
małe przedmioty
ko
にこ の たまご
ni ko no tamago
dwa jajka
podłużne ほん
hon
ごほん の えんぴつ 
gohon no enpitsu
pięć ołówków
pojemniki (kubki, szklanki) はい
hai
 いっぱい の おちゃ
ippai no ocha
jedna herbata (np. filiżanka)
płaskie (kartki, płyty, podkładki) まい
mai
にまい の  チケット
nimai no chiketto
dwa bilety
książki, zeszyty さつ
satsu
さんさつ の ほん
sansatsu no hon
trzy książki
ludzie, zwierzęta
ludzie にん
nin
さんにん
sannin
trzy osoby
duże zwierzęta とう
tou
にとう の うま
nitou no uma
dwa konie
małe zwierzęta ひき
hiki
さんぴき の ねずみ
sanpiki no nezumi
trzy myszy
inne
godziny
ji
ろくじ
rokuji
sześć godzin (szósta godzina)
minuty ふん
fun
じゅうごふん
jyuugofun
piętnaście minut
lata (wiek) さい
sai
よんさい の こども
yonsai no kodomo
czteroletnie dziecko
powtórzenia かい
kai
ごかい
gokai
pięć razy (coś zrobić)
mnożenie ilości ばい
bai
にばい
nibai
dwa razy (więcej)
numer w serii ばん
ban
いちばん
ichiban
numer jeden
(również: najlepszy)
pary (buty, skarpetki) そく
soku
いっそく の くつ
issoku no kutsu
jedna para butów
pary (rękawiczki); inne zestawy くみ
kumi
てぶくろ の にくみ
tebukuro no nikumi
dwie pary rękawiczek
maszyny (komputery, samochody) だい
dai
テレビ の にだい
terebi no nidai
dwa telewizory
piętra かい
kai
よんかい
yonkai
czwarte piętro
(wg polskiego sposobu liczenia - trzecie)

Sporo tych klasyfikatorów, prawda? Na szczęście będziemy w praktyce używać tylko niektórych z nich. Wystarczy, że na razie zapamiętasz tylko te zależne od kształtu przedmiotu, a w razie potrzeby będziesz mógł tu wrócić aby sprawdzić te, których nie zapamiętałeś. Niektóre zresztą już znasz z poprzednich działów (godziny, minuty).

Oczywiście nie musisz też zapamiętywać znaków kanji. Na nie przyjdzie jeszcze czas, te w tabelce potraktuj jako referencja.

Oprócz klasyfikatorów podanych w powyższej tabelce istnieje całe mnóstwo innych, ale są one najczęściej odpowiednikami polskich wyrażeń. Na przykład "dolar" czy "metr" też są swojego rodzaju klasyfikatorami.


Poprzednia część tej lekcji: Liczymy-ćwiczymy

Następna część tej lekcji: Kolejność wyrazów w zdaniu


Dodaj tą stronę do:

| More