Co nowego w kursie japońskiego:
Jeszcze nie jadłem dziś śniadania
W kolejnej części lekcji nr 7 mowa jest o czynnościach (oraz stanach), które jeszcze nie nastąpiły. Bardzo ważne jest, aby uważnie przeczytać tą część i zapamiętać sposób tworzenia zdania tego typu, jako że istnieje tu ważna różnica pomiędzy gramatyką polską a japońską.
Lipiec 29th,2010
Lekcja 7 – zaczynamy
Rozpoczynamy kolejną lekcję w naszym kursie języka japońskiego. Jeżeli jeszcze czujesz, że nie do końca opanowałeś formę "-te" czasownika, to czym prędzej naucz się materiału z lekcji 6. Ta wiedza będzie Ci potrzebna zarówno w tej lekcji, jak i w następnych.
W pierwszej części lekcji 7 nauczymy się formy ーて いる czasowników. Poznamy trzy kategorie czasowników, z których dwie posiadają tą formę, jednak ich znaczenie nieco się od siebie różni. Jako przykład zachęcający do nauki podam frazę, która jest tak popularna wśród użytkowników słownika: 愛している.
Lipiec 14th,2010
Czat na benkyo.pl – przeprowadzka
W związku z ograniczoną kontrolą dotychczasowego ShoutBoxa oraz zgodnie z życzeniem stałych użytkowników naszego kursu japońskiego, chat na żywo będzie możliwy jedynie na forum, naturalnie po zalogowaniu się. W ciągu paru najbliższych dni będą funkcjonowały obydwa jednocześnie (jako osobne czaty), aby wyłapać ewentualnie usterki tego nowego.
Jestem pewien, że nasz kurs języka japońskiego nie straci na atrakcyjności, za to zyska nieco przejrzystości oraz umożliwi autorowi - niestety konieczną - kontrolę nad stroną.
Czerwiec 22nd,2010
Mistrzowie katakany – gra
Jeżeli powiedziało się "a", to trzeba powiedzieć "b". Do "Mistrzów hiragany" dołącza gra "Mistrzowie katakany". Zapraszam wszystkich, którzy opanowali już te japońskie znaki i potrzebują je sobie utrwalić w bardzo przyjemny sposób.
Zachęcam również do wypowiadania się, raportowania błędów czy składania podziękowań autorowi gier - Piotrowi Tomczykowi na naszym forum.
Czerwiec 3rd,2010
Mistrzowie hiragany – gra
Z dumą przedstawiam najnowszy dodatek do kursu japońskiego BENKYŌ - grę pt. Mistrzowie hiragany! Jest to gra napisana specjalnie dla użytkowników benkyo.pl przez Piotra "Turbo" Tomczyka - profesjonalnego programistę, który jest również miłośnikiem Japonii i języka japońskiego. Przyłącz się do rozgrywek o tytuł mistrza hiragany!
Czerwiec 2nd,2010
Kolejna część kanji
Udało się wreszcie zakończyć opracowywanie piątej części kanji, a tym samym zamknąć lekcję nr 6. Choć trwało to trochę czasu, za to do Waszej dyspozycji są kolejne 24 znaki kanji z animacjami, czytaniem on'yomi oraz kun'yomi, przykładowymi wyrazami, jak również historyjkami, która - mam nadzieję - ułatwi Wam ich zapamiętanie.
Nie zapomnij ćwiczyć pisania w specjalnie przygotowanym arkuszu ćwiczeń kanji! Zapraszam do nauki!
Maj 24th,2010
Opowiadanie „Issunboushi”
Kolejne opowiadanie w kursie języka japońskiego BENKYŌ. Tym razem jest to Issunboushi - bardzo stara (powstała w XIV wieku) baśń. Ponieważ kierowana jest do osób, które nie znają jeszcze kanji - całość napisana hiraganą. Poczytaj sobie bajkę i poćwicz hiraganę!
Maj 12th,2010
Dialogi mają głos
Po nagraniu przykładowych zwrotów nadszedł czas na dialogi. Do nagrania dialogów w lekcjach nr2 do nr6 zgodzili się użyczyć głosów: Mayumi sensei (真弓先生) oraz Hiroto sensei (寛人先生). Oboje są młodymi nauczycielami japońskiego. Przy okazji potwierdzili oni poprawność i naturalność wszystkich dialogów, oczywiście w granicach gramatyki, która dotychczas była już omówiona w naszym kursie.
Sprawdź, jak w naturalny sposób brzmią japońskie dialogi w kursie japońskiego benkyo.pl!
Maj 3rd,2010
Dialogi w lekcji 6

Przyszła pora na zapoznanie się z praktycznym wykorzystaniem tej potężnej broni w gramatyce japońskiej, jaką jest forma "-te" czasowników. Dzięki niej pokonasz wiele trudności - będziesz potrafił prosić kogoś o coś, pozwolić, zakazać. A to dopiero początek zastosowań tej formy. Zapraszam do części "Dialog: mogę pożyczyć?"!
Kwiecień 19th,2010
Odgłosy i onomatopeje w języku japońskim

Jako kolejną ciekawostkę chciałbym przedstawić słownik języka japońskiego dla... zwierząt. Jeżeli bowiem wydaje się wam, że na przykład psy szczekają wszędzie tak samo, to jesteście w błędzie.
Oprócz japońskiego języka zwierząt przedstawiam również wyrazy naśladujące brzmienie odpowiadające różnym przedmiotom, czynnościom i właściwościom, naturalnie w języku japońskim. Nie musisz się tego uczyć na pamięć, ale myślę, że artykuł ten dostarczy Ci świetną rozrywkę.
Kwiecień 11th,2010